sexta-feira, 17 de setembro de 2021

Navio feito em croché

Para o fim de semana, deixo-vos com este lindo navio de croché. O link para a receita e para o video tutorial esta aqui:
For the weekend I leave you with this lovely crocheted ship. The link to the pattern and video-tutorial is here:

Ora, temos o mesmo espírito de fé, conforme está escrito: Cri, por isso falei; também nós cremos, por isso também falamos,
sabendo que aquele que ressuscitou o Senhor Jesus, nos ressuscitará a nós com Jesus, e nos apresentará convosco.
We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;
Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you.

quarta-feira, 15 de setembro de 2021

Etiquetas shabby-chic de outono

Criei estas etiquetas shabby-chic para o outono. 
I created this shabby-chic autumn tags. 


As aboborinhas lindas são da FPTFY:
The cute beautiful pumpkins are from FPTFY:



segunda-feira, 13 de setembro de 2021

Decoração de inverno em croché

Fiz estes enfeites para decoração de inverno em croché.
I made these winter icicles in crochet.

Fiz a partir de uma receita de croché antiga:
I made them from an old crocheted pattern:


Colei flocos de madeira prateados e no fundo atei contas transparentes.
I glued wooden silver flakes and on the bottom I tied some transparent beads.


Aqui está um dos enfeites atados a um castiçal.
Here is one of the icicles tied to a candle stick.
Posts relacionados:
Related posts:

Flocos de neve em croché:
Crocheted snowflakes:

Decoração de inverno em croché:
Crocheted winter icicle:
https://manualidadesenaoso.blogspot.com/2018/12/sincelo-em-croche-com-perolas-de.html

Flocos de neve em croché:
Crocheted snowflakes:
https://manualidadesenaoso.blogspot.com/2019/01/flocos-de-neve-em-croche.html

sexta-feira, 10 de setembro de 2021

Pulseira com missangas

Partilho o tutorial (gráfico de montagem) para fazer estas lindas pulseiras de missangas:
I share the tutorial (beading diagram) to make these beautiful beaded bracelets:

Em tudo somos atribulados, mas não angustiados; perplexos, mas não desesperados;
perseguidos, mas não desamparados; abatidos, mas não destruídos;
trazendo sempre no corpo o morrer de Jesus, para que também a vida de Jesus se manifeste em nossos corpos;
pois nós, que vivemos, estamos sempre entregues à morte por amor de Jesus, para que também a vida de Jesus se manifeste em nossa carne mortal.
We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;
Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.
For we which live are alway delivered unto death for Jesus’ sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.

quarta-feira, 8 de setembro de 2021

Herbário: detalhes finais

Recapitulando a aventura do herbário :)
Recapitulating the herbarium adventure :)

A capa de herbário feita a partir de uma caixa de cereais:
The herbarium cover made from a cereal box:

O herbário é composto de três cadernos que criei com imagens de domínio público:
The herbarium is composed of three signatures I created using public domain images:

Usei a técnica conhecida como pamphlet stitch para costurar os cadernos à capa:
I used the technique know as pamphlet stitch to stitch the signatures to the cover:

Finalmente, os detalhes finais que nunca estão verdadeiramente finalizados, pois haverá uma contínua adição de plantinhas, sementinhas, etc. ao herbário 🕮
Finally, the final details that are never truly final, since there will be a never-ending addition of plants, seeds, etc. to the herbarium 🕮


Adicionei ao topo da capa um frasquinho com folhinhas e plantinhas.
To the top of the cover, I added a tiny flask with little leaves and flowers.


Segurei-o com fio norte e ficou de tal modo que pode ser posicionado para não incomodar a escrita no herbário.
I secured it with twine so that it can be positioned to not bother when writing in the herbarium.


Imprimi as minhas etiquetas botânicas e adicionei-as ao herbário :)
I printed my botanical tags and added them to the herbarium :)

Fiz um bolso com um bocado de papel branco semi-translúcido para guardar a etiqueta da hortênsia. Colei pétalas secas de hortênsia no fundo de ambas as páginas.
I made a pocket with a piece of white semi-transparent paper to keep the hydrangea tag. I glued some dried hydrangea petals to the bottom of both pages.


Colei uma folhas que tinha prensado pelo meio do herbário.
I glued pressed leaves throughout the herbarium.


Nas páginas centrais do primeiro caderno, adicionei aos bocados longos do fio, umas etiquetas da Shabby Art Boutique com rosas:
In the central pages of the first signature, I added to the long tails of yarn, some rose tags from Shabby Art Boutique:


A etiqueta maior é segura com um clip em forma de cacto 🌵 Colei ainda no topo da página uma rosinha seca, e fiz um envelope dum naperon de papel e guardei uma rosinha seca lá dentro.
The larger tag is secured with a cactus-shaped clip 🌵 I glued on the top of the page a dried rose, and made an envelope from a paper doily to keep a little dried rose on the inside.


Aproveitei alguns laminados que fiz aqui:
I also used some of the laminates I made:
para adicionar ao herbário.
to add to the herbarium.


Com o laminado da borboleta, fiz um bolsinho para guardar a etiqueta dos lírios.
With the butterfly laminate, I made a pocket to keep the iris tag. 

Na página da alfazema, fiz um bolso reutilizando as janelas dos envelopes, para guardar as etiquetas.
On the lavender page, I made a pocket using the envelope windows, to keep the tags.


Aqui usei um pouco de papel decorativo para fazer o bolso.
Here I used some scrap paper to make a pocket.


No plastico que foi costurado colei uma etiqueta da fuschia com a parte da frente colada ao plástico, de modo a que ainda se possa escrever da parte de trás.
I glued the fuchsia tag to the plastic envelope window which was stitched with the floral picture glued to the plastic, so that I can still write on the back of the tag.


Na parte central do terceiro caderno colei uma folha e fiz um bolso com um saquinho plástico, onde guardo o laminado da folha de cipreste e uma folha de azevinho 🍃
In the central pages of the third signature I glued a leaf and made a pocket from a small plastic bag, where I keep the laminate of the cypress leaf and a I also keep a holly leaf 🍃


Na página da papoila, um etiqueta redonda com a imagem de papoilas segura com um dos clips em forma de cacto :)
In the poppy page, a round tag with poppies secured with a cactus-shaped clip :)


E do outro lado etiquetas de miosótis da Shabby Art Boutique:
On the other side, forget-me-not tags from Shabby Art Boutique:


Na página dos amores perfeitos, etiquetas de violetas:
On the pansy page, violet tags:


Um raminho de alecrim seco colado:
A dried rosemary twig glued down:


O laminado de flores prensadas preso por um dos clips em forma de cacto no centro do segundo caderno:
The pressed flowers laminate secured by a cactus-shaped clip in the center of the second signature:


Uma das minhas etiquetas botânicas:
One of my botanical tags:


Aqui a etiqueta foi colada na página:
Here the morning-glory tag was glued down:


A janela de envelope costurada com o caderno, foi dobrada a meio e colei uma folha prensada de um lado e do outro uma flor prensada.
The envelope window was folded in half and I glued a pressed leaf to one side and a pressed flower on the other side.


Aqui a etiqueta do gerânio foi colada apenas na parte de cima e de baixo, podendo colocar items por trás dela.
Here the geranium tag was only glued on top and bottom to make a belly belt, so that I can keep items under it.


Uma amostra de cenoura brava prensada colada à página correspondente:
A sample of pressed wild carrot glued to the corresponding page:


E para finalizar a minha etiqueta de aromáticas colocada na página do tomilho:
And to finalize my aromatic herb tag glued to the thyme page;

Usei um bocado de papel decorativo para fazer o bolso da etiqueta.
I used a piece of scrap paper to make the tag pocket.


E para já, assim está o meu herbário 🕮🎕
And for now, this is the status of my herbarium 🕮🎕

segunda-feira, 6 de setembro de 2021

Herbário: costura dos cadernos à capa

Na semana passada apresentei os dois últimos cadernos que constituem o herbário:
Last week I presented the last two signatures that constitute the herbarium:

Hoje vou apresentar a técnica simples que usei para costurar os cadernos à capa. Não usei a técnica do costume:
Today I am going to show the simple technique I used to stitch the signatures to the cover. I didn't use the technique I usually do:

Desta vez, usei a técnica conhecida por pamphlet stitch que permite costurar os cadernos directamente à lombada da capa.
This time, I used the pamphlet stitch which allows to stitch the signatures directly to the cover.

     

Estas são as medidas que utilizei para marcar os 3 furos em cada caderno. Usei uma agulha de tapeçaria para fazer os furos através das folhas de cada um dos cadernos. O meu herbário é tamanho A5 e portanto estas são as medidas finais das páginas imprimidas e dobradas a meio, com as bordas brancas cortadas.
These are the measurements I used to mark the 3 holes for each signature. I used a tapestry needle to make the holes through the pages of each signature. My herbarium is A5-sized and so these are the final measures of the printed pages, folded in half, and white borders cut off.


Na lombada marquei três furos para cada caderno que dá 3 colunas de furos. Podem ver na foto, os fios; cada fio segura um caderno.
On the spine, I marked 3 holes for each signature which results in 3 columns of holes. You can in the photo, the yarn: each yarn holds one signature.


Estas são as medidas que usei uma vez que a minha lombada tem 4 cm: a lembrar que a capa foi feita de uma caixa de cereais :) De novo usei a agulha de tapeçaria para fazer os furos:
This are the measurements I used for my spine since it has 4 cm: recall that the cover is made from a cereal box :) Again I used the tapestry needle to make the holes:


Ora, cada coluna de 3 furos corresponde ao sítio onde cada caderno é costurado. Os furos devem estar alinhados com os furos dos cadernos.
So, each column of 3 holes corresponds to the place where each signature is stitched to. The holes need to aligned with those of the signatures.


A técnica pamphlet stitch está esquematizada em baixo. Bem simples, não é? 
The pamphlet stitch is schematized below. Simple, right?


A ideia é atravessar os furos do caderno e da capa ao mesmo tempo. Em baixo está um esquema mais detalhado que mostra a lombada e o caderno. Aqui mostra o caderno do meio a ser inserido nos furos da segunda coluna da lombada:
The idea is to cross the holes of the signature and of the cover at the same time. Below is a more detailed picture which shows the spine and the signature. Here the middle signature is being inserted in the middle column of the spine:


Aqui está um video que exemplifica bem:
Here is a video that shows this well:

Depois é só fazer um nó no centro do caderno e cortar as pontas, No meu caso, deixei-as compridas e colei folhas e flores de papel nas pontas. Estas pontas vão servir para segurar etiquetas, cartões e outros itens.
Then just knot the tails in the center of the signatures and cut them off. In my case, I left long tails and glued paper leaves and flowers to them. They will serve to hold tags, cards and other items.


No meu caso, como os cadernos estão espaçados entre si, ainda dá para colar outros itens entre os cadernos.
In my case, the signatures are quite spaced between themselves and so it is possible to glue other items between them.