sexta-feira, 29 de julho de 2022

Tartaruga em croché

Para o fim de semana partilho a receita de croché para fazer esta bela tatatuga... tartaruga :D
For the weekend, I share this crochet pattern to make this cutey toitoise... tortoise :D

O semeador semeia a palavra.
E os que estão junto do caminho são aqueles em quem a palavra é semeada; mas, tendo-a eles ouvido, vem logo Satanás e tira a palavra que neles foi semeada.
Do mesmo modo, aqueles que foram semeados nos lugares pedregosos são os que, ouvindo a palavra, imediatamente com alegria a recebem;
mas não têm raiz em si mesmos, antes são de pouca duração; depois, sobrevindo tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo se escandalizam.
Outros ainda são aqueles que foram semeados entre os espinhos; estes são os que ouvem a palavra;
mas os cuidados do mundo, a sedução das riquezas e a cobiça doutras coisas, entrando, sufocam a palavra, e ela fica infrutífera.
Aqueles outros que foram semeados em boa terra são os que ouvem a palavra e a recebem, e dão fruto, a trinta, a sessenta, e a cem, por um.
The sower soweth the word.
And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;
And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word’s sake, immediately they are offended.
And these are they which are sown among thorns; such as hear the word,
And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
And these are they which are sown on good ground; such as hear the word, and receive it , and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an hundred.

quarta-feira, 27 de julho de 2022

Caderninho By the Sea com freebies

Com a colecção By the Sea:
With the By the Sea collection:
fiz um caderninho.
I made a little journal.


Imprimi algumas páginas da colecção (2 páginas numa folha A4 frente e verso):
I printed some pages of the collection (2 pages on an A4-size sheet of paper front and back):




Imprimi também alguns dos naperons e recortei-os e colei nalgumas páginas do caderninho:
I also printed some of the doilies, cut them out and glued them to some of the journal pages:


Fiz ainda um marcador de livro com as conchas no Canva e que disponibilizo mais abaixo:
I also made a bookmark with seashell in Canva that I make available below:


E fiz também um cinto para segurar o caderno também disponibilizado mais abaixo:
And I made a journal belt to hold the journal together, also made available below:



Usei baker's twine para segurar o cinto:
I used baker's twine to secure the belt:


O marcador de livro está aqui:
The bookmark is here:
assim como o cinto:
and the belt:



Imprimi duas copias do cinto e usei a técnica 3D apenas nas conchas das pontas para dar relevo e passar o fio numa das conchas.
I printed two copies of the belt and used 3D technique on the border shells to give it textura and to secure the twine under one of the shells.

segunda-feira, 25 de julho de 2022

Flores pintadas com lápis

Ultimamente tenho andado meia obcecada a desenhar e pintar flores.
Lately I have been obsessed with drawing and painting flowers.

Estas são algumas das flores pintadas com lápis de cor.
These are some of the flowers colored with pencils.

Aqui estão os miosótis em ponto gigante :)
Here are some forget-me-nots in giant scale :)


Um vaso de rosas:
A vase of roses:


E umas peónias:
And some peonies:

Nas duas últimas usei uma caneta castanha para traçar à volta e dar realce ao desenho :)
In the last two I used a brown pen to trace around and make the drawing pop :)

sexta-feira, 22 de julho de 2022

Pintura em vidro

Para o fim de semana partilho este belo tutorial para pintura em vidro com o risco disponível:
For the weekend, I share this lovely tutorial on glass painting with free pattern:

Tomai também o capacete da salvação, e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus;
com toda a oração e súplica orando em todo tempo no Espírito e, para o mesmo fim, vigiando com toda a perseverança e súplica, por todos os santos,
e por mim, para que me seja dada a palavra, no abrir da minha boca, para, com intrepidez, fazer conhecido o mistério do evangelho,
pelo qual sou embaixador em cadeias, para que nele eu tenha coragem para falar como devo falar.
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

quarta-feira, 20 de julho de 2022

Hortênsias em aguarelas

E num momento de inspiração saiu esta aguarela. Inspirada por imagens shabby-chic de hortênsias, pintei com aguarelas esta bela imagem de vasos e regadores com hortênsias.
And in a moment of inspiration, this watercolor came out. Inspired by shabby-chic hydrangea images, I painted this lovely picture of vases and watering-cans with hydrangeas in watercolors.


Extraí a pintura digitalmente para a poder usar nos meus trabalhos digitais:
I digitally extracted the painting to use in my digital works:

Mais pinturas em:
More paintings in:

segunda-feira, 18 de julho de 2022

Digital Collection: By the Sea

Criei mais uma colecção digital e esta celebra o mar:
I created another digital collection and this one celebrates the sea:
By the Sea

Barcos, conchas, sol, mar, faróis... em tons suaves de aguarelas. O mar chama...
Boats, seashells, sun, sea, lighthouses... in soft watercolor hues. The sea calls...

Esta colecção é composta por 24 páginas decorativas de tamanho A4...
This collection consists of 24 decorative A4-sized pages...

... 8 páginas estampadas de tamanho A4...
... 8 patterned A4-sized pages...

... e 7 naperons + 8 etiquetas:
... and 7 doilies + 8 tags:

Como sempre disponibilizo aqui alguns elementos:
As always I share some freebies here:
PDF: The PDF version is also available here.

Para aceder a colecção completa, clique na imagem abaixo:
To access the whole collection, click on the image below:
Mais printables:
More printables:

sexta-feira, 15 de julho de 2022

Coração em croché C2C

Para o fim de semana, partilho este belo tutorial com fotos para fazer este lindo coração em croché com a técnica C2C - canto a canto:
For the weekend, I share this lovely tutorial with photos to make this pretty crocheted heart using the C2C - corner to corner technique:

Portanto tomai toda a armadura de Deus, para que possais resistir no dia mau e, havendo feito tudo, permanecer firmes.
Estai, pois, firmes, tendo cingidos os vossos lombos com a verdade, e vestida a couraça da justiça,
e calçando os pés com a preparação do evangelho da paz,
tomando, sobretudo, o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do Maligno.
Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.

quarta-feira, 13 de julho de 2022

Decoração com conchas e vidro do mar

A decoração da casa no verão chama pelo mar. Assim as conchas e vidro do mar são excelentes elementos decorativos para convidar o verão para dentro de nossa casa.
Home decor in the summer calls for the sea. So seashells and seaglass are excellent decorative elements to invite summer into our home.

Aqui ficam algumas publicações para servirem de inspiração:
Here are some posts to serve as inspiration:

Móbile de conchas com boias:
Seashell garland with floats:

Decoração sazonal com frascos de vidros:
Seasonal decor with glass jars:

Peça central de mesa com conchas:
Summer centerpiece with seashells:

Decoração com vidro do mar:
Decorating with seaglass:

Frasco de potpourri com conchas para casa de banho:

segunda-feira, 11 de julho de 2022

Caderninho feito com a colecção Roses&Lace

A colecção digital Roses&Lace
The digital collection Roses&Lace
é das minha favoritas.
is one of my favorites.

Fiz um caderninho com a colecção.
I made this little booklet with the collection.

Imprimi o PDF que vem na colecção para impressão fácil usando a opção múltiplo 1 por 2:
I printed the PDF that comes with the collection for easy printing and used the option multiple 1 by 2:


Usei papel 120gr. Depois de imprimidas as folhas cortei as bordas maiores com uma cizalha e a lâmina ondulada (cimo e parte de baixo do caderno), deixando uma borda ondulada em branco:
I used 120gr paper. After the pages were printed I cut out the larger margins with a paper trimmer and the wavy blade (the top and bottom of the booklet), leaving a wavy white margin:

As bordas menores (laterais do caderno) foram rendadas com um furador decorativo de fazer bordas:
The smaller edges (side edges of the booklet) were laced using a decorative edge punch:

Estes furadores vêm equipados com um suporte que ajuda a ajustar a parte furada com a parte não furada para dar continuidade à borda decorativa:
These punches come equipped with a device that helps adjust the punched paper part from the non-punched part to allow for the continuing decorative effect:


Depois dobrei as folhas para fazer o caderninho:
Then I folded the pages to make the booklet:

Imprimi os naperons também com a mesma opção das páginas para ficarem pequenos.
I printed the doilies with the same option as the pages to make them small.

Depois recortei e colei a um naperon de papel:
Then I cut them out and glued them to a paper doily:


Por fim, fiz um cinto para o caderno com os corações. Uni os corações digitalmente e depois imprimi em papel 120gr e cortei.
Finally, I made a journal belt with the hearts. I digitally joined the hearts together and printed them on 120gr paper and cut them out.

Colei uma fita azul e uma rosa na parte de trás dos corações para segurar o caderno:
I glued a blue and pink ribbon to the back of the hearts to hold the booklet together:

O cinto para o caderno está aqui e pode ser usado também como marcador de páginas:
The journal belt is here and it can also be used as a bookmark:
PDF: A versão PDF está disponível aqui.