quarta-feira, 31 de maio de 2023

Mini-coleção digital: Sew Collection

Hoje venho partilhar a minha mini-coleção digital, também feita no Canva:
Today I am sharing my digital mini-collection, also made with Canva:
Sew Collection

Consiste em 14 páginas com motivos de costura, croché, tricó, etc. É ideal para fazer um caderninho ou usar como papel carta para uma pessoa que adora costura, rendas, tricó, croché, etc.
It consists of 14 pages with motifs allusive to sewing, crochet, knitting, etc. It is ideal to make a mini-journal or use as stationery paper for a person who loves sewing, crochet, knitting, etc.


As páginas têm tons suaves e convida ao conforto.
The pages have soft colors inviting for comfort.

PDF: Pode descarregar a coleção aqui.
Mais printables em:
More printables at:

segunda-feira, 29 de maio de 2023

Flores em Hey Clay

Nas compras do Continente, andam a "oferecer" umas plasticinas chamadas Hey Clay. Aqui o oferecer é tipo dá cá um porco, toma lá uma chouriça! 
When buying at Continente, they are "offering" some putty clay called Hey Clay. Here, offer is kinda give me a pig and I'll give you a sausage!

Como estas plasticinas secam ao ar e ficam com um toque a tecido, eu guardo-as num pote hermético de vidro (um daqueles dos hummus da Bocadilla -- já lavado ok!!).
Since these putty clay dry when left out in the air and get a fabric-like texture, I keep them in an air-tight container (one of those Bocadilla hummus jars -- already cleaned ok!!)

Ora nem é tarde, nem é cedo para experimentar com esta nova ferramenta 🔨😬
So, it's just the right time to experiment with this new tool 🔨😬

Pensei que o mais fácil seria fazer flores 💮 nem vos conto quantas tentativas foram até acertar com a flor violeta maior 👀
I thought it would be easiest to try and do flowers 💮 I won't even tell you how many times it took until I got the larger violet flower 👀

Depois foram as folhas 🍃 Não foi à primeira, nem à segunda, nem ... Mas cheguei lá eventualmente 😵
And then there was the leaves 🍃 Not at first, not at second try, not... Mas eventually I got there 😵

Depois fui fazer uma flor de jarro que tenho quase a certeza absoluta que não existem em violeta?!  aquele verde então! 
Then I went to try out a calla lily, which I am almost absolutely sure that do not exist in violet?! and that green!

E depois já convencida que tinha a coisa mais ou menos desvendada fui tentar uma rosa 🏵 Oh céus! Foram bem mais tentativas que a flor violeta! Enrolar, puxar, espalmar, quase uma pétala... oh enrolar, puxar, espalmar, e é uma pét... , enrolar, puxar, espalmar e já estava quase a espalmar com tudo quando consigo fazer um botão misteriosamente! E agora é só as pétalas 😱 
Then convinced I had it more or less figured out, I went to try a rose 🏵 Good grief! There were so much more attempts than with the violet flower! Roll, stretch, flatten, almost a petal... oh roll, stretch, flatten, and a pet... roll, stretch, flatten and when I was just to flatten everything out I mysteriously make a bud! And now it's just the petals 😱 

Praticamente convencida que a rosa não iria ser, começo a conseguir fazer umas coisas que parecem umas pétalas e que se vão segurando em torno do botão 🥳 Uma rosa!!!!
Piratically convinced that the rose was not to be, I start to make some things that look like petals and that are holding around the bud 🥳 a rose!!!!

Próxima tentativa: um amor perfeito! Tinha as cores perfeitas: violeta e amarelo. Mas o amor-perfeito não saiu lá muito perfeito! É um amor não-perfeito 😅
Next try: a pansy! I had the perfect colors: violet and yellow! But the pansy didn't come out very perfectly! 😅

Uma das plasticinas era azul! Azul e flores náo combinam tão bem, a não ser que sejam miosótisMas esses são tão pequenos que não me vi a aventurar fazer pétalas tão pequenas 👀 
One of the clay was blue! Blue and flowers don't go too well, unless its forget-me-nots! But they are so small, I did not see myself adventuring at making tiny petals 👀 

Então pensei porque não um vaso!  Saiu um vaso fantástico, dos mais tortos do mundo! Talvez ainda ganhe um prémio 😅
So I thought, why not a vase! A fantastic vase came out, the crookedest one in the world! Maybe I'll get a prize 😅

E estas foram as minhas desventuras com estas plasticinas! 
And these are my misadventures with these clays!
Outros trabalhos em :
Other crafts in:

sexta-feira, 19 de maio de 2023

Tábua de madeira shabby-chic

Para o fim de semana, deixo este tutorial para fazer uma bela tábua em estilo shabby-chic:
For the weekend, I share this tutorial to make a lovely shabby-chic wooden tray:
O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
Temei ao Senhor, vós, seus santos, porque nada falta aos que o temem.
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
O taste and see that the LORDis good: blessed is the man that trusteth in him.
O fear the LORD , ye his saints: for there is no want to them that fear him.

quarta-feira, 17 de maio de 2023

Marcadores de páginas

Isto é uma compilação de alguns dos meus marcadores de páginas:
This is a compilation of some of my bookmarks:

Marcadores de livros pintados a aguarelas:
Watercolored bookmarks:

Marcador de páginas By the Sea:
Marcadores de páginas botânicos:

Marcadores de livro bíblicos:

Marcadores de páginas printables:
Printable bookmarks:
Mais marcadores em:
More bookmarks at:

segunda-feira, 15 de maio de 2023

Compilação de cadernos

Esta é uma compilação de alguns dos meus casdernos mais recentes:
This is a compilation of some of my most recent journals:

Caderno Annie:
Annie's Notebook:

Caderno Farmhouse:
Farmhouse Journal:

Caderninho By the Sea:
By the Sea junk journal:
https://manualidadesenaoso.blogspot.com/2022/07/caderninho-by-sea-com-freebies.html

Caderno Primavera:
Mais cadernos em:
More journals at:

segunda-feira, 8 de maio de 2023

Caderno "ANNIE"

E sai mais um junk journal. Desta vez, é um caderno com uma história por trás.
And another junk journal comes out. This time its a journal with a story behind it.

Este é o caderno da Annie. A Annie é uma costureira e vive na Inglaterra do Século XVIII. Ela aprendeu a costurar com a mãe. Faz vestidos de senhora. Ela usa um chapéu lindo com flores quando está no seu jardim. A Annie adora rosas brancas.
This is Annie's notebook. Annie is a seamstress and lives in 18th century England. She learned to sew with her mom. She makes woman gowns. She wears a pretty hat with flowers when she's in her garden. Annie loves white roses.

No caderno dela, ela regista os vestidos favoritos que faz. No caderno, guarda belas amostras de padrões de tecido e rendas lindas como inspiração
In this notebook, she registers her favorite gowns she has made. She keeps pretty fabric swatches and pretty laces and doilies for inspiration..

Usei a minha Colecção Romantic Papers e papel colorido para fazer o caderno:
I have used my Romantic Papers Collection and colored paper to make the journal:

A capa dura é de uma agenda. Guardei a capa e encadernei-a em papel kraft e depois encardenei por cima com os meus Romantic Papers.
The hardcover is from a year planner. I kept the cover and covered it with kraft paper and then with my Romantic Papers.

As amostras lindas de padrões são da minha Colecçáo Pink Roses on Blue:
The pretty fabric swatches are from my Pink Roses on Blue Collection:

Os vestidos são os meus printables que partilhei aqui:
The gowns are my printables I shared here:
Partilhei a montagem da boneca aqui:
I shared the doll assembly here:

A Annie faz notas dos seus vestidos favoritos, e guarda bocadinhos de rendas como inspiração.
Annie makes notes of her most favorite gowns, and keeps bits and pieces of lace and doilies for inspiration.

O caderno tem muitas páginas para tirar notas,
There are lots of pages for journaling.

Como vestidos lindos têm renda, algumas páginas têm bordas rendadas perfuradas.
Since beautiful gowns have lace, some pages have lacy punched edges.

Lindas amostras de padrões e rendas.
Pretty pattern swatches and doilies.

Este é um vestidos mais lindos que a Annie fez. Ela tem muito orgulho neste trabalho.
This is one of Annie's most beautiful dresses. She is very proud of her work.

Nada como laços para embelezar um vestido ⋈
Nothing like bows to beautify a dress ⋈

Lindos padrões com rosas.
Pretty patterns with roses.

O caderno tem dois bolsos dobrados para dentro.
The journal has two pockets folded to the inside.

Este é o vestido que a Annie tem estado a trabalhar.
This is the gown Annie was currently working on.

Abaixo, um vídeo a folhear o caderno:
A flip-through video is available here:
Mais cadernos aqui:
More journals here: