sexta-feira, 16 de janeiro de 2026

Bolsinha de croché

Para o fim de semana, partilho o link com a receita para esta versátil bolsinha em croché:
For the weekend, I am sharing the link to the free pattern of this versatil crocheted sachet:
²⁵ Declarou-lhe Jesus: Eu sou a ressurreição e a vida; quem crê em mim, ainda que morra, viverá;
²⁶ e todo aquele que vive, e crê em mim, jamais morrerá.  
²⁵ Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
²⁶ And whosoever liveth and believeth in me shall never die.  

quarta-feira, 14 de janeiro de 2026

Borboleta em aguarelas

Desenhei esta borboleta e as flores com caneta castanha. Depois pintei com aguarelas.
I drew this butterfly and flowers with a brown pen. Then I painted with watercolors.

As cores ficaram divinais! Não sei se foi do papel, que tinha uma textura maravilhosa! 
The colors were divine! I don't know if it was the paper, that had a wonderful texture!

Esta pintura acabou por ser das minhas favoritas 🖌
This ended up being one of my favorite paintings 🖌
Mais pinturas:
More paintings:

segunda-feira, 12 de janeiro de 2026

Mantinha em croché

Uma amiga está à espera do primeiro filho e então ofereci-lhe esta mantinha que fiz em croché. É feita com quadradinhos azuis e branco-creme.
A friend of mine is expecting her first child and so I gifted her this blankie I crocheted. It's made with blue and bege-white sqaures.

O primeiro quadrado começa com uma correntinha de 28 malhas. As próximas carreiras são feitas com paus altos alternados com paus cruzados, o que dá uma textura deliciosa! As flores são incorporadas ao longo das carreiras como ponto pipoca. Cada quadrado tem 10 carreiras. 
The first square is made with a chain of 28 stitches. The next rows are made with double croche alternated with cross double crochet, which gives a delicious texture! The flowers are incorporated into the rows with popcorn stitch. Each square has 10 rows.

Os quadrados seguintes de base são feitos da mesma forma, mas começa-se por unir com malha baixíssima ao quadrado já feito, e faz-se a correntinha de 28 e as restantes carreiras, unindo cada carreira com a manta.
The following base squares are made the same way, but start with a slip stitch joining to the square already made, and the make the chain of 28 and the rest of the rows joining each row to the blankie with slip stitch.

Os quadrados seguintes são feitos em cima dos quadrados de base, usando a mesma lógica, alternando quadrados azuis e brancos.
The remaining squares are made on the base squares, using the same logic, alternating blue and white sqaures.

Para a borda, faz-se malha baixa e correntinha de 3 a toda à volta. Depois em cada correntinha faz-se uma malha baixa, um picô e uma malha baixa.
For the edge, do sc and ch3 all around. In each ch-sp, do sc, picot, sc.

E assim ficou a manta. A textura é muito fofa e muito fácil de obter com a alternância de paus cruzados.
And this is how the blankie became. The texture is super cozy and each to achieve using dc alternated with cross dc.
Mais trabalhos em croché:
More crochet works:

sexta-feira, 9 de janeiro de 2026

Casaquinho em croché

Para o fim de semana, partilho este lindo casaquinho:
For the weekend, I am sharing this lovely cardigan:

³⁴ Não vos inquieteis, pois, pelo dia de amanhã; porque o dia de amanhã cuidará de si mesmo. Basta a cada dia o seu mal. 
³⁴ Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof. 


quarta-feira, 7 de janeiro de 2026

Pudim de dióspiro e cajú

Hoje trago-vos uma receita que fizemos na época natalícia.  Um pudim muito simples com 3 ingredientes: dióspiro, cajú e leite de aveia.
Today I am bringing a recipe we made at Christmas. A very simple pudding with only 3 ingredients: persimmon, cashew and oat milk.

Ingredientes:
3 dióspiros Sharon (de roer)
250g pacote de cajú 
um pouco de leite de aveia para ajudar a desfazer
Ingredients:
3 Sharon persimmon
250g cashews
A bit of oat milk to help blend

Coloca-se o cajú a demolhar em água pelo menos 1 hora.
Soak the cashews for at least 1 hour.

Lava-se os dióspiros e corta-se aos bocados para dentro do liquidificador
Wash and cut the persimmons into cubes and place in the blender. 

Coa-se os cajús e coloca-se no liquidificador.
Drain the cashews and place them in the blender.

Junta-se leite de aveia o suficiente para ajudar o liquidificador a triturar tudo.
Pour in some oat milk to help blend.

Despeja-se num taça grande e leva-se ao frigorífico.
Pour into a large bowl and refrigerate.

Pode-se servir com mel ou seiva de ácer por cima :)
Serve topped with a little honey and maple syrup :)

Muito simples e delicioso!
Very simple and delicious!
Mais receitas:
More recipes:

segunda-feira, 5 de janeiro de 2026

Calendário Desktop 2026

À semelhança dos anos anteriores, atualizei o calendário Desktop para 2026:
Similarly to previous years, I have updated my Desktop calendar for 2026:

Este também é dos meus calendários digitais favoritos, embora também possa ser imprimido.
This is still one of my favorite digital calendars, although it can also be printed out.

Mantive as fotos do ano anterior, pois acho que estão perfeitas para os meses correspondentes.
I kept the photos from last year, because I find them just perfect for the corresponding months.

Fiz apenas alterações muito súteis nas cores das letras e adicionei alguns motivos a algumas datas comemorativas.
I have made very subtle changes to the colors of the letters and added some graphics to some commemorative dates.

Este calendário tem fotos deslumbrantes (graças ao Canva), sendo a das hortênsias de Junho uma das minhas favoritas!
This calendar has some stunning photos (thanks to Canva), being the one with the hydangeas in June one of my favorites!

Estas cores prestam-se bem a todas as estações do ano.
The colors blend well with any season of the year.

A versão em PDF está disponível aqui.
Mais printables:
More printables:

quarta-feira, 31 de dezembro de 2025

Bom Ano Novo

 
⁵ E o que estava assentado sobre o trono disse: Eis que faço novas todas as coisas. E disse-me: Escreve; porque estas palavras são verdadeiras e fiéis. 
⁵ And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.  

segunda-feira, 29 de dezembro de 2025

Cartões de última hora

Aqui vão dois cartões de última hora :)
Here is two cards done at last moment :)

Feito com um kit de cartolinas decorativas invernais e com motivos a destacar.
These were made with a kit of decorative winter cardboards and detachable motifs.

No interior do cartão:
The inside of the card:

Com a mesma cartolina decorativa, o segundo cartão - a casa e as árvores são motivos destacáveis do kit:
With the same decorative cardboard, the second card - the house and trees are detachable motifs from the kit:

No interior um globo com penguim:
On the inside, a snowglobe with a penguin:
Mais cartões:
More cards: