segunda-feira, 26 de janeiro de 2026

Caça-sonhos de renda

Há dias fiz um caça-sonhos de uns panos de renda da minha mãe, já muito velhinhos. Alguns já têm rasgos. Tenho-os guardado para os usar nalgum projeto.
The other I made a lace dreamcatcher from some very old lace fabric doilies of my mom. Some of the doilies were torn. I have kept them to use them in soem project.

Com um bastidor de bordar e um paninho desses, estiquei o pano no bastidor. Cortei o excesso do lado de trás, à volta do bastidor.
With and embroidery hoop and one of those doilies, I stretched the fabric onto the hoop. I cut the excess fabric on the back and around the hoop.

Este projeto não levou cola. A flor de croché foi segura ao parafuso do bastidor com uma fita. Assim, se quiser modificar alguma coisa, é mais fácil.
I did not use glue in this project. The crochet flower is secured onto the screw of the hoop using a ribbon. This way, is I wish to modify anything, it's much easier.

Depois foi usar sobras de fitas e rendas para a cauda do caça-sonhos.
Then I used some scraps of ribbon and lace for the tail of the dreamcatcher.

E cá está ele pendurado na parede do quarto.
And here it is, hanging on the bedroom wall.
Mais manualidades:
More crafts:

sexta-feira, 23 de janeiro de 2026

Mantinha de croché com poinsettias

Para o fim de semana, partilho a receita para esta bela manta com poinsettias:
For the weekend, I am sharing the free pattern for this gorgeous poinsettia blanket:
³¹ Dizia, pois, Jesus aos judeus que nele creram: Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente sois meus discípulos;
³² e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará. 
³¹ Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;
³² And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. 

quarta-feira, 21 de janeiro de 2026

Caderno Spa Time

Com a coleção da última publicação, fiz uma caderninho A5.
With the collection of the last post, I made an A5 journal.

Coloquei algumas receitas nas páginas, que partilho.
I added some recipes to the pages, which I share.

Tem receitas de duas infusões relaxantes.
There are two relaxing infusion recipes.

Uma receita de sais de banho.
A recipe for you own bath salts.

E uma receita para o difusor de óleos essenciais.
And a blend for the essential oil diffusor.

O caderno é imprimido duas páginas numa folha A4 de papel de 120g e é apenas dobrado e seguro com um fio, sem costuras.
The journal is printed two pages on a sheet of A4 120g paper and is folded in half and secured with a thread, without stitching.

Posso mudar a ordem das páginas e posso imprimir mais páginas para adicionar.
I can change the order of the pages or print out more pages and add to the journal.

É um caderninho dedicado aos rituais wellness.
It's a journal dedicated to wellness rituals.

Muito simples de fazer :)
Very easy to make :)
Mais cadernos:

segunda-feira, 19 de janeiro de 2026

Coleção de printables: Spa Time

Criei mais uma coleção de printables no Canva: Spa Time.
I created another printable collection in Canva: Spa Time.

Uma coleção que convida ao relaxamento. 
A collection that invites relaxation.

Pode ser imprimida e criar-se um caderninho com dicas de relaxamento e rituais wellness.
It can be printed out and made into a little journal with relaxation tips and wellness rituals.

Tudo muito zen e confortável, para começar bem o ano :)
Everything very zen and comfy, to start off the year :)

E claro que não podemos esquecer as infusões. Esta página em particular pode conter uma receita de infusão relaxante 🍵
Of course, we cannot forget our infusions. This page in particular can be used to contain recipes of a relaxing infusion 🍵

A versão em PDF está disponível abaixo.
The PDF version is available below.


Partilho ainda este mood board de aromaterapia que criei:
I also share this mood board I made:
Mais printables:

sexta-feira, 16 de janeiro de 2026

Bolsinha de croché

Para o fim de semana, partilho o link com a receita para esta versátil bolsinha em croché:
For the weekend, I am sharing the link to the free pattern of this versatil crocheted sachet:
²⁵ Declarou-lhe Jesus: Eu sou a ressurreição e a vida; quem crê em mim, ainda que morra, viverá;
²⁶ e todo aquele que vive, e crê em mim, jamais morrerá.  
²⁵ Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
²⁶ And whosoever liveth and believeth in me shall never die.  

quarta-feira, 14 de janeiro de 2026

Borboleta em aguarelas

Desenhei esta borboleta e as flores com caneta castanha. Depois pintei com aguarelas.
I drew this butterfly and flowers with a brown pen. Then I painted with watercolors.

As cores ficaram divinais! Não sei se foi do papel, que tinha uma textura maravilhosa! 
The colors were divine! I don't know if it was the paper, that had a wonderful texture!

Esta pintura acabou por ser das minhas favoritas 🖌
This ended up being one of my favorite paintings 🖌
Mais pinturas:
More paintings:

segunda-feira, 12 de janeiro de 2026

Mantinha em croché

Uma amiga está à espera do primeiro filho e então ofereci-lhe esta mantinha que fiz em croché. É feita com quadradinhos azuis e branco-creme.
A friend of mine is expecting her first child and so I gifted her this blankie I crocheted. It's made with blue and bege-white sqaures.

O primeiro quadrado começa com uma correntinha de 28 malhas. As próximas carreiras são feitas com paus altos alternados com paus cruzados, o que dá uma textura deliciosa! As flores são incorporadas ao longo das carreiras como ponto pipoca. Cada quadrado tem 10 carreiras. 
The first square is made with a chain of 28 stitches. The next rows are made with double croche alternated with cross double crochet, which gives a delicious texture! The flowers are incorporated into the rows with popcorn stitch. Each square has 10 rows.

Os quadrados seguintes de base são feitos da mesma forma, mas começa-se por unir com malha baixíssima ao quadrado já feito, e faz-se a correntinha de 28 e as restantes carreiras, unindo cada carreira com a manta.
The following base squares are made the same way, but start with a slip stitch joining to the square already made, and the make the chain of 28 and the rest of the rows joining each row to the blankie with slip stitch.

Os quadrados seguintes são feitos em cima dos quadrados de base, usando a mesma lógica, alternando quadrados azuis e brancos.
The remaining squares are made on the base squares, using the same logic, alternating blue and white sqaures.

Para a borda, faz-se malha baixa e correntinha de 3 a toda à volta. Depois em cada correntinha faz-se uma malha baixa, um picô e uma malha baixa.
For the edge, do sc and ch3 all around. In each ch-sp, do sc, picot, sc.

E assim ficou a manta. A textura é muito fofa e muito fácil de obter com a alternância de paus cruzados.
And this is how the blankie became. The texture is super cozy and each to achieve using dc alternated with cross dc.
Mais trabalhos em croché:
More crochet works:

sexta-feira, 9 de janeiro de 2026

Casaquinho em croché

Para o fim de semana, partilho este lindo casaquinho:
For the weekend, I am sharing this lovely cardigan:

³⁴ Não vos inquieteis, pois, pelo dia de amanhã; porque o dia de amanhã cuidará de si mesmo. Basta a cada dia o seu mal. 
³⁴ Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof. 


quarta-feira, 7 de janeiro de 2026

Pudim de dióspiro e cajú

Hoje trago-vos uma receita que fizemos na época natalícia.  Um pudim muito simples com 3 ingredientes: dióspiro, cajú e leite de aveia.
Today I am bringing a recipe we made at Christmas. A very simple pudding with only 3 ingredients: persimmon, cashew and oat milk.

Ingredientes:
3 dióspiros Sharon (de roer)
250g pacote de cajú 
um pouco de leite de aveia para ajudar a desfazer
Ingredients:
3 Sharon persimmon
250g cashews
A bit of oat milk to help blend

Coloca-se o cajú a demolhar em água pelo menos 1 hora.
Soak the cashews for at least 1 hour.

Lava-se os dióspiros e corta-se aos bocados para dentro do liquidificador
Wash and cut the persimmons into cubes and place in the blender. 

Coa-se os cajús e coloca-se no liquidificador.
Drain the cashews and place them in the blender.

Junta-se leite de aveia o suficiente para ajudar o liquidificador a triturar tudo.
Pour in some oat milk to help blend.

Despeja-se num taça grande e leva-se ao frigorífico.
Pour into a large bowl and refrigerate.

Pode-se servir com mel ou seiva de ácer por cima :)
Serve topped with a little honey and maple syrup :)

Muito simples e delicioso!
Very simple and delicious!
Mais receitas:
More recipes: