segunda-feira, 21 de maio de 2018

Bastidor bordado

Um lindo quadro em bastidor bordado com motivo floral, com gráfico em:

A beautiful frame in a hoop embroidered with a floral motfi, with free chart in:


sexta-feira, 18 de maio de 2018

Toalha delicada em croché

Uma toalha maravilhosamente delicada em croché com gráfico em:

A gorgeous delicate crocheted tablecloth with free charts in:


O Senhor DEUS me deu uma língua erudita, para que eu saiba dizer a seu tempo uma boa palavra ao que está cansado. Ele desperta-me todas as manhãs, desperta-me o ouvido para que ouça, como aqueles que aprendem.
O Senhor DEUS me abriu os ouvidos, e eu não fui rebelde; não me retirei para trás.
As minhas costas ofereci aos que me feriam, e a minha face aos que me arrancavam os cabelos; não escondi a minha face dos que me afrontavam e me cuspiam.
Porque o Senhor DEUS me ajuda, assim não me confundo; por isso pus o meu rosto como um seixo, porque sei que não serei envergonhado.
Perto está o que me justifica; quem contenderá comigo? Compareçamos juntamente; quem é meu adversário? Chegue-se para mim.
Eis que o Senhor DEUS me ajuda; quem há que me condene? Eis que todos eles como roupas se envelhecerão, e a traça os comerá.
Quem há entre vós que tema ao Senhor e ouça a voz do seu servo? Quando andar em trevas, e não tiver luz nenhuma, confie no nome do Senhor, e firme-se sobre o seu Deus.
Isaías 50:4-10

The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.
The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back.
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.
Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.

Isaiah 50:4-10

Folhas decorativas em croché

Lindas folhas decorativas em croché, com receita em inglês:

Beautiful decorative crocheted leaves, with pattern in english:


quarta-feira, 16 de maio de 2018

Toalhinha em croché delicada

Uma bela toalhinha singela e delicada feita em croché com linha em cor crú. Deve ficar linda também em branco! Com gráfico em:

A beautiful simple and delicate doily made in crochet with ecru colored thread. Should look gorgeous also in white! With chart in


segunda-feira, 14 de maio de 2018

Livrinho de costura

Fiz este livrinho para a costura usando algodão branco para a capa, intertela para o interior e feltro rosa grosso para o centro.

I made this sewing book using white cotton fabric for the cover, interfacing for the inside and thick pink felt for the center.

Decorei a capa com uma flor que fiz com renda e fita e com um motivo de croché tambem feito por mim. Cobri as laterais com rendas e com um alfinete adicionei esse lindo pingente de uma máquina de costura que a Bethinha me deu numa troca.

I decorated the cover with a flor I made from lace and ribbon and with a crocheted motif I also made. I covered the edges with laces and with a pin I added that lovely pendant of a sewing machine that Beth gave me in a swap.


No interior costurei uma tira de renda para segurar botões e molas soltas. Na intertela caseei uma concha em croché e um botão. A intertela serve para alfinetes, agulhas, etc.

In the inside I sewed on a strip of lace that helps to keep secure loose buttons and snaps. In the interfacing I sewed a crochet shell and a button. The interfacing helps to hold pins and needles.


No centro costurei uma laço e um detalhe em renda ao feltro.

In the center I sewed on a bow and a lace detail to the felt.


No interior do feltro, costurei um motivo de renda como bolso que serve para colocar o dedal e uma bobine fina de linha branca, que é a linha que eu mais uso. O feltro também serve para segurar agulhas e alfinetes. Tinha esse feltro sepia dobrado com as agulhas que eu mais uso e decidi colocá-lo no centro seguro apenas com um alfinete para ser fácil de tirar e voltar a colocar.

In the inside of the felt, I sewed on a lace motif as a pocket to hold my thimble and a thin bobbin of white thread, which is the thread I use most. The felt also helps to hold needles and pins. I had that sepia colored folded felt with the sewing needles I use most and I decided to put in the center only secure with a pin so that it would be easy to take out and put back again.


Na outra parte da intertela, costurei um pedaço de renda larga também para servir de bolso para guardar tiras de papel com molas e botões, remendos, bobines de linha, etc.

In the other side of the interfacing, I sewed a wide piece of lace to serve as a pocket to keep strips of paper with snaps and buttons, fabric patches, thread bobbins, etc.


sexta-feira, 11 de maio de 2018

Marcador de páginas

Fiz mais um marcador deste género
mas agora em linha nº 20 para a minha bíblia de bolso.

I made another one of these bookmarks
but now using thread no. 20 for my pocket bible.


Jesus dizia, pois, aos judeus que criam nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente sereis meus discípulos;
E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.
João 8:31,32


Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;
And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

John 8:31,32

Barrinha de galinhas

Uma barrinha toda original para um pano de cozinha, com foto-tutorial (em italiano):

An original edging for a kitchen cloth, with photo-tutorial (in italian):


quarta-feira, 9 de maio de 2018

Estrumpfina fofinha em croché

Quem não se lembra dos Estrumpfes e da fofinha Estrumpfina? Essa fofinha azul é feita em croché:

Who doesn't remember the Smurfs and the cute Smurfette? This little blue cutey is made in crochet:


segunda-feira, 7 de maio de 2018

Caderno "junk journal"

Fiz este caderno com um sortido diferente de papéis. Usei vários motivos imprimidos, recortados e pintados.

I made this journal using an assorted set of papers. I used several printables that were cut and coloured.


Usei também rendas e fitas para decorar as páginas.

I also used lace and ribbon to decorate the pages.


Alguns motivos imprimidos foram colados em cartão e adicionados às páginas.

Some printables were glued on to cardstock and added to the pages.


 


 



Fiz alguns bolsos com papel vegeral decorado.

I made some pockets with decorated vellum paper.

























sexta-feira, 4 de maio de 2018

Toalhinha em croché

Uma bela toalhinha feita com abacaxis em croché, com receita em inglês:

A lovely crocheted pineapple doily, with free pattern in english:


Toda mulher sábia edifica a sua casa; mas a tola a derruba com as próprias mãos.
O que anda na retidão teme ao Senhor, mas o que se desvia de seus caminhos o despreza.
Na boca do tolo está a punição da soberba, mas os sábios se conservam pelos próprios lábios.
Provérbios 14:1-3

Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.
In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.

Proverbs 14:1-3

Quadro floral em croché

Um quadro luxuoso com motivo floral em croché irlandês, com gráfico e receita em francês:

A luxurious frame with a floral motif in irish crochet, with free pattern in french and charts:


quarta-feira, 2 de maio de 2018

Faixa de renda e croché

Fiz esta faixa de renda e croché, usando a tira de renda que está no meio. 
Usei linha nº 20 (DMC Babylo) na cor branco. Experimentei com vários pontos leque de croché até que esse pareceu funcionar bem com a faixa de renda. 
O ponto de croché foi assim:
1ª carreira: (1 pa, 6 corr) e repete.se até ao fim
2ª carreira: 1 pa no pa da carreira anterior, (3 corr, 1 mb, 3 corr) no espaço da carreira anterior, e repete-se até ao fim.
Alterna-se as carreiras e acaba-se sempre na 2ª carreira. 
Para as laterais usei um ponto leque simples para nivelar os cantos.

I made this lace and crochet runner, using the lace strip in the middle.
I used white no 20 thread (DMC Babylo). I experimented with different crochet fan stitches and this is the one that seemed to work best with the lace strip.
The crochet stitch I used was:
1st row: (1dc, ch6) until the end of the lace strip.
2nd row: 1 dc in the dc of the previous row, (ch3,sc,ch3) in the ch-sp of the previous row.
The rows are alternated ending always on the 2nd row.
For the sides I used a simple fan stitch to level them.


segunda-feira, 30 de abril de 2018

Imagens de pavões

Linda compilação de imagens antigas de pavões em:

A beautiful compilation of vintage peacock images in:


sexta-feira, 27 de abril de 2018

Toalhinha em croché

Uma bela toalhinha em croché com gráfico em:

A lovely crocheted doily with free chart in:


Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres.
João 8:36


If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
John 8:36

Colar de croché com pérolas

Um elegante colar com pérolas em croché, com tutorial em inglês em:

An elegant crocheted necklace with pearls, with tutorial in english: