segunda-feira, 9 de junho de 2025

Caderninho primaveril

Já há uns anos que uso as agendas de bolso da Mitos, aquelas menor do que A6, para andar comigo na carteira. Sou fã delas e adoro as suas cores suaves e as suas páginas bege. No ano seguinte, deito fora as páginas da agenda, mas guardo as capas.
For some years now, I use Mitos pocket planners, those that are smaller than A6, to go everywhere with in my handbag. I am a fan of them and I love its soft colors and bege colored pages. The following year, I throw away the planner pages, but keep the covers.

Este caderninho foi feito de uma capa de uma dessas agendas. 
This journal was made from one of those planner covers.

Aproveitei e usei a colagem primaveril que fiz há tempos, para decorar a capa:
I used the springtime collage I made a while back, to decorate the cover:

Depois adicionei um passarinho de croché e rendas.
Then I added a crocheted bird and some lace.


Usei papel decorativo para a capa interior e adicionei um bolso feito com uma das minhas etiquetas desta coleção:
I used scrap paper for the inner cover and added a pocket from one of my tags from this collection:

Costurei folhas em papel bege para fazer o caderno e algumas folhas diferentes.
I stitched in beige colored pages to make the journal together with some different paper.

Decorei as páginas com variadíssimas impressões. Estas são daqui:
I decorated the pages with different prints. These are from here:


Mais impressões da mesma coleção das de cima:
More prints from the same collection as above:

Adicionei naperons de papel coloridos a algumas páginas, para dar um ar de encanto:
I added colored paper napkins to some pages, to give a charming effect:



Algumas surpresas pelo meio:
Some surprises throughout:


Páginas que se abrem para escrever, colar algo ou guardar algo:
Pages that open up for writing, gluing stuff or keeping something inside:



Mais uma página dobrada em 3 partes:
Another page folded in three parts:


Os naperonzinhos dão um efeito tão delicado:
The little paper napkins give such a delicate look:

Por fim, decorei o bolso da agenda na capa de trás do caderno e coloquei umas etiquetas no interior.
Finally, I decorated the pocket of the back cover of the planner and put some tags inside.
Mais cadernos:
More journals:

sexta-feira, 6 de junho de 2025

Magnólia em croché

Para o fim de semana, partilho mais uma receita de croché da Golden Lucy Crafts, desta vez esta linda aplicação de magnólia em croché:
For the weekend, I share another crochet pattern from Golden Lucy Crafts, this time this beautiful magnolia applique in crochet:
⁷ Na minha angústia invoquei ao Senhor; sim, a meu Deus clamei; do seu templo ouviu ele a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos. 
⁷ In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.  

quarta-feira, 4 de junho de 2025

Gráficos em ponto cruz

Hoje a publicação é uma compilação de gráficos de ponto-cruz da minha autoria, para relembrar.
Today the post is a compilation of cross-stitch charts of my creation, for remembering.

LOVE em ponto-cruz:
LOVE in cross-stitch:

Lacinhos em ponto-cruz:
Cross-stitch bows:

Paisagem em ponto-cruz:
Cross-stitch scenery:

Barrinha de flores:
Flower cross-stitch edging:

segunda-feira, 2 de junho de 2025

Paninho bordado livre e barrinha em croché

Bordei mais um paninho. Usei linha de croché para bordar também (Babylo nº 10).
I embroidered yet another small tablecloth. I used crochet thread to embroider too (Babylo no 10).

Fiz bordado de forma livre. Comecei pelos cantos, depois bordei o centro e depois o resto.
I did the embroidery free style. I started with the corners, then I worked the center and then the rest.

Para as flores e folhas, usei ponto cadeia.
For the flowers and leaves, I used chain stitch.


Nas flores dos cantos, também usei o nó francês.
For the corner flowers, I also used french knots.

A barrinha em croché também foi por improviso à medida que ia fazendo.
The crochet edging was done by improvise as I worked along.

Nesta imagem, incluí um diagrama da barrinha, que também explico abaixo.
In this image, I included a diagram of how I made rhe edging, which I also explain below.

Fiz assim: 
1ª volta: apanha-se o tecido com a agulha de croché e completa-se o pbx, faz-se corr 5, e repete-se à volta; nos cantos, o tecido é apanhado 3 vezes no mesmo sítio (ver foto).
2ª volta: no espaço da corr 5 da volta ant (pbx, 2 pa, picô, pa), pbx na corr seg, repetir a sequência; nos cantos, na primeira corr (pbx, 2pa, picô, pa), na segunda corr (pa, picô, 2 pa, picô, pa).
This is how I made the edging:
1sr round: pick the fabric with the crochet needle and complete sc, ch 5, repeat around; for the corner, the fabric is picked up 3x in the same place (see photo).
2nd round: in ch 5 sp (sc, 2 dc, picot, dc), sc in next ch 5 sp, repeat around; for the corner, in first ch 5 sp (sc, 2 dc, picot, dc), in second ch 5 sp (dc, picot, 2 dc, picot, dc).
Publicações relacionadas:
Related posts:

Aromáticas bordadas em pano de cozinha:
Embroidered herbs on kitchen cloth:

Bordado em panos:
Embroidered cloths:

Caminho bordado:

Mais bordados:
More embroidered works:

Mais trabalhos em croché:
More crochet works:

sexta-feira, 30 de maio de 2025

Trabalhos em quilling

Para o fim-de-semana venho partilhar os lindos trabalhos de quilling da My Handmade World:
For the weekend, I am sharing the beautiful quilling from My Handmade World:

Além da técnica de quilling, que é a técnica de enrolar papéis para fazer flores, folhas, "colorir" desenhos, etc., ela também utiliza palhinhas e pinta-as de dourado como podem ver nos trabalhos dela.
Besides the quilling technique, que is the technique of rolling paper to make flowers, leaves, "color-in" drawings, etc., she also uses straws which she paints with golden paint as you can see in here work.
²⁸ Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
²⁹ Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra. 
²⁸ Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
²⁹ O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.