quarta-feira, 3 de julho de 2019

Resumo: Culinária

Este post é um resumo dos post mais recentes com tema Culinária.
This post is a summary of the most recent post themed Cooking.

Os meus posts de culinária tendem a ser escassos, pois quando fazemos coisinhas boas para comer, se não me lembrar de fotografar imediatamente, as coisinhas boas desaparecem num ápice. Algumas vezes ainda vou a tempo de fotografar e post algumas das coisas que fazemos por casa.
My cooking posts tend to be scarce, because when we do yummy things to eat, if I don't remember taking a photo right away, the yummy things disappear in the blink of an eye.

Este fim-de-semana, por exemplo, fiz massa de cevada com leite de coco e caril e com couve desfiada, mas quando me lembrei de fotografar, já era tarde!
This weekend, for example, I made barley pasta in coconut milk and curry with shredded cabbage, but when I remembered of taking a photo, it was too late!

Para começar bem a manhã, nada como um smoothie energético de manga e banana:
For a morning booster, there's nothing as starting with a mango and banana energetic smoothie:
https://manualidadesenaoso.blogspot.com/2019/04/smoothie-matinal.html

Tenho feito imensos empadões com farinha de grão-de-bico e são deliciosos! Um dos meus favoritos é com courgette que por alguma razão estranha sabe a bacalhau com natas! Infelizmente, não tenho conseguido postar essa receita, pois só me lembro da fotografia depois do empadão estar praticamente no fim!
I have made many chickpea flour pies, and they are delicious! One of my favorites is with courgette which for some strange reason tastes as cod with cream! Unfortunately, I haven't been able to post the recipe, because I only remember to take the photo when the pie is practically eaten!

Este último não é bem um post de culinária, no sentido que tem uma receita. Mas como refere-se a que frutas podemos congelar, também faz parte da culinária:
This last post is not really a cooking post, in the sense that it has a recipe, However, it does refer to which fruit can be frozen, so in a sense it also refers to cooking:
Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
O caminho dos ímpios é como a escuridão: não sabem eles em que tropeçam.
But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.
The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.

Sem comentários:

Enviar um comentário