segunda-feira, 26 de outubro de 2020

Album Floresta no Outono

Fiz mais um junk journal, desta vez com o tema: Floresta no Outono
I made another junk journal, this time with the theme: Autumnal Forest.

Usei papel beige de novo para as folhas internas, que gosto imenso. 
I used bege paper again for the inner pages, which I really like.

Para a capa do album usei daquelas capas que vêm com os blocos de recarga de folhas A4 pautadas. Cortei a meio e usei a metade como capa do album.
For the album cover I used those paper covers that come with the A4 lined paper sheet blocks. I cut it in half and used one half for the cover of the album.


Depois cobri a capa com folhas de um livro de cavalos -- com imagens de cavalos no prado. Na parte de trás, fiz uma colagem com pedaços de papel sortidos e fita washi. Usei ainda bocados de páginas de um livro antigo de viticultura que já tinha muitas páginas rasgadas.
I cover the cover with pages from a book about horses -- with pictures of horses in the meadow. On the back, I made a collage with pieces of assorted paper and washi tape. I used pieces of pages from an old book on viticulture that had a lot of torn pages.


Na capa da frente, fiz um bolso -- usei um cartão que estava dentro desse livro de viticultura. Tingi a borda do bolso com uma brush pen. Colei um passarinho de croché que fiz e um rolinho de papel decorativo. Colei parte de uma página rasgada no meio. A capa desse livro de viticultura antigo era de um papel alaranjado que usei para colar os cogumelos.
On the front, I made a pocket -- I used a card that was inside that viticulture book. I tinted the edge of the pocket with a brush pen. I glued a crochet bird that I made and a scroll made of decorative paper. I glued a torn page to the center. The cover of the viticulture book was a gold-orange colored paper that I used to glue the mushrooms.


Os cogumelos foram feitos daqueles protectores de feltro adesivos para móveis. Cortei um ao meio (não foi bem ao meio né?) para fazer os cogumelos. Os pés dos cogumelos foi feito cortando um bocado de baixo do chapéu do cogumelo. Com um marcador castanho marquei manchas nos cogumelos.
The mushrooms were made from those adhesive felt protection for furniture. I cut one in half (not exactly in half, right?) to make the mushrooms. The stems of the mushrooms were made by cutting off a bit of the bottom of the mushroom hat. With a brown felt pen, I marked some dots on the mushrooms.

Para o bolso fiz um cartão com papel de 120 grs. Imprimi esta imagem pela frente, e deixei a parte de trás em branco:
For the pocket, I made a card with 120 grs paper. I printed this image on the front, and left the back in blank:


Na capa interior fiz um bolso com uma capa interior de um caderninho A7 da MITOS. Recortei a rosa de papel decorativo e colei-a ao bolso. Colei uma meia pérola no meio da rosa.
In the inner cover, I made a pocket with an inner cover of a small A7 MITOS notebook. I cut a rose from decorative paper and glued it to the pocket. I glued a half-pearl to the middle of the rose.


As páginas de dentro são duas tonalidades de beige. Carimbei vários motivos nas páginas.
The inner pages are two hues of bege. I stamped several motifs on the pages.


Para o interior do bolso fiz uma etiqueta com a outra capa interior do caderninho da MITOS. Colei papel decorativo de um dos lados e carimbei um urso que não saiu muito definido. Agreguei uma das mini etiquetas da Astrid que imprimi em papel de 120 grs:
For the pocket, I made a tag with the other inner cover of the small MITOS notebook. I glued decorative paper to one of the sides and stamped a bear that didn't come through very well. I aggregated one of Astrid's mini-tags that I printed in paper of 120 grs:

Imprimi a imagem das borboletas também em papel de 120 grs:
I printed the picture of the butterflies also in paper of 120 grs:



Imprimi também rosas em estilo vintage:
I also printed vintage roses:




Aqui recortei uma borboleta de cartão decorativo e colei ao caderno. Na página ao lado fiz um bolso e colei um acetato que tinha pintado com libelinhas.
Here I cut a butterfly from decorative cardstock and glued it it the journal. On the page besides it, I made a pocket and glued a dragonfly painting I made on transparency.


Recortei as etiquetas redondas da Astrid e usei um die-cut de borboleta que comprei num kit:
I cut the round tags from Astrid's freebie and used a butterfly die-cut that I bought in a kit:


Imprimi o freebie da Astrid numa folha de papel de 120 grs e da parte de trás imprimi esta página de dicionário:
I printed Astrid's freebie on a sheet of 120 grs paper and on the back I printed this dictionary page:


Imprimi ainda esta imagem, colei na página do album e recortei a página à volta:
I also printed this picture, glued to the journal page and cut around it:



Fiz um cinto com a imagem dos passarinhos, colando apenas as pontas ao caderno:
I made a belly belt with the bird imagem, gluing just the ends to the journal:


Coloquei um pedacinho de papel com uma rosa pintada usando um stencil. Recortei ainda o selinho do freebie da Astrid e ainda fiz uma etiqueta da Creative Art 'n Soul:
I put a piece of paper with a colored rose using a stencil. I cut one of Astrid's stamps from the freebie and I made a tag from Creative Art 'n Soul:


Aqui fiz um bolso com as tais mini-etiquetas da Astrid e recortei as imagens dos três cogumelos do freebie dela. São as minhas imagens preferidas deste freebie. A parte de trás tem aquela página de dicionário...
Here I made a pocket with Astrid's mini-tags and I cut the three mushrooms from her freebie. They are my favorite items from this freebie. The back is printed with the dictionary page...


E recortei outra etiqueta da Creative Art 'n Soul.
And I cut another tag from Creative Art 'n Soul.


Colei uma folhas de decoração que vinham num kit de outono.
I glued some decorative leaves that came in an autumn kit.



Aqui colei umas papoilas em 3D que havia feito para outro projecto.
I glued some 3D poppies I had made for another project.


De novo um bolso com as últimas folhas do caderninho A7 da MITOS. E na outra página um motivo de croché que foi tingido com café.
Another pocket made from the last pages of the A7 MITOS notebook. And on the other page, a crocheted motif that was tinted with coffee.


Colei no meio do motivo uma imagen de borboletas vintage:
I glued a picture of vintage butterflies in the middle:



Esta bonita imagem de outono é daqui:
This beautiful autumn printable is from:



Na última página fiz outro bolso com uma folha de papel riscada e com o desenho da folha de vinha feita à mão na capa do livro de viticultura. 
On the last page, I made a pocket with a scribbled piece of paper and with the drawing of a vine leaf made by hand that was on the cover of the viticulture book.


No bolso coloquei um marcador de livro feito com papel vegetal verde com um ramo que pintei com um stencil.
In the pocket, I put a book marker made from green vellum paper with a stenciled branch. 


Disponível na lojinha:
Available at my store:

Mais junk journals:
More junk journals:

2 comentários:

  1. Fabulous album with so many wonderful pages! Thanks for linking back to my posts too!

    ResponderEliminar
  2. Fabulosa publicação. Adorei:) Obrigada!
    --
    Algo vai morrendo lentamente
    -
    Beijos, e uma excelente semana

    ResponderEliminar