Há dias apresentei a minha colecção digital Gingerbread Lane:
Some days ago, I presented my Gingerbread Lane digital collection:
Depois mostrei o que fiz com as etiquetas da colecção, que até dão vontade de trincar :) Ai se o monstro das bolachas as visse :D
Then I shared what I made with the tags/labels of the collection, that make me want to bite them :) Ah if the cookie monster saw them :D
Hoje vou mostrar-vos o caderno de receitas que fiz. Este caderno vai conter apenas receitas natalícias, como bolos/pão de gengibre, receitas de bolo-rei e outros pratos natalícios (não necessariamente apenas sobremesas).
Today I am sharing the recipe journal I made. This journal is only for Christmas recipes, such as gingerbread recipes, fruit cake recipes and other Christmas dishes (not necessarily just desserts).
Imprimi a capa e uma página decorativa para o verso, com a opção livreto no Acrobat Reader (2 páginas por uma folha de 120gr).
I printed the cover and a decorative page for the back, with the option booklet of Acrobat Reader (2 pages per sheet of 120gr paper).
Imprimi uma folha (frente e verso) para notas. Estas são as minhas páginas de receitas. Para já só tem uma folha que dá 4 páginas (frente e verso), mas a ideia é ir adicionando à medida que for preciso. Este caderno por isso mesmo não é costurado.
I printed a sheet (front and back) for note. These are my recipe pages. For now it just has one sheet which is 4 note pages (front and back), but the idea is to add as needed. That is why this journal is not stitched together.
Na parte interior da capa, fiz uns bolsos para guardar as etiquetas.
On the inside cover, I made pockets to keep the tags.
Os bolsos foram feitas da seguinte maneira: imprimi mais duas páginas iguais às da capa interior noutra folha de papel de 120gr. Depois recortei o rodapé com a casinha de gengibre e o boneco de gengibre. Colei apenas a borda de baixo e as laterais para formar um bolso.
Podem ver o vídeo aqui.The pockets were as so: I printed the two same pages of the inner cover to another sheet of 120gr paper. Then,, I cut out the bottom border with the gingerbread house and the gingerbread man. I glued only the bottom edge and side to form a pocket.
That way, the tags are kept inside the pockets.
No bolso interior da frente podem ver uns cartões de receitas que eu fiz adicionalmente.
In the front pocket, you can see some recipe cards I additionally made.
Por vezes, estes são mais jeitosinhos para receitas simples e rápidas. Os cartões foram imprimidos em papel de 120gr.
Sometime these are more handy for simple and quick recipes. The cards were printed on 120gr paper.
Podem clicar nas printables e guardá-las no pc em formato png. Mas disponibilizo em formato PDF abaixo.
You can click on the printables and save them to your pc in png format. But they are available in PDF format below.
Fiz ainda um cinto para o caderno com bonequinhos e bolachinhas de gengibre. Imprimi em papel de 120gr.
I also made a journal belt with gingerbread men and cookies. I printed it on 120gr paper.
Fiz uma página de padrões que usei para imprimir o verso dos cartões e do cinto.
I made a patterned page I used to print the back of the cards and journal belt.
Queria algo mais subtil que as páginas de padrões da colecção.
I wanted something more subtle than the patterned pages of the collection.
Aqui está o caderno com o cinto atado com as mesmas fitas vermelhas e bege das etiquetas.
Here is the journal with the belt tied with the same red and beige ribbons as the tags.
Mais printables em:
More printables in:
Mais trabalhos em papel em:
More paper crafts in: