quinta-feira, 22 de dezembro de 2022

Arroz de legumes com couves de bruxelas em mostarda

Eu nunca fui fã de arroz seco a não ser que seja arroz do forno:
I was never a fan of dry rice unless it oven-baked rice:

Também nunca fui fã de couve de Bruxelas até ter comido as "verdadeiras", isto é, as cultivadas por um lavrador nosso vizinho e frescas. Umas verdadeiras deliciazinhas :)
I have also never been a fan of Brussels sprouts until I tried the "real" ones, this is, the ones cultivated by a neighbor farmer that are fresh. True delicious miniatures :)

Desta vez fiz um arroz de legumes que fazemos muitas vezes cá em casa. Refoguei em azeite vários dentes de alho cortados grosseiramente, uma cebola picada, um tomate grande picado grosseiramente e metade de um pimento padrão picante. 
This time I made a vegetable rice dish which we cook many times here at home. I browned in olive oil some roughly chopped garlic cloves, a chopped onion, a large tomato roughly chopped and half of a hot red pepper.

Depois lavei um alho francês e cortei-o. Juntei ao tacho e juntei água para tapar os legumes. Temperei com sal.
Then I washed a leek and cut it. I added it to the pot and added water to cover the vegetables. I seasoned with salt.

Assim que ferveu juntei uma caneca de arroz e juntei um molho de nabiças cortadas grosseiramente. Mexi e deixei cozer. Fui juntando água à medida que era preciso para não ficar o arroz seco.
When the pot boiled, I added a cup of rice and added a handful of roughly chopped turnip greens. I stirred and left to cook. I added water as I needed for the rice not to dry up.

Para as couves de Bruxelas, refoguei em azeite vários dentes de alho e um tomate grande tudo grosseiramente picado. Depois juntei as couves de Bruxelas cortadas a meio e mexi. Juntei um pouco de água e uma colher de sopa de mostarda. Misturei tudo e temperei com sal. Deixei cozer até as couves de Bruxelas ficarem tenrinhas 
For the Brussels sprouts, I browned in olive oil some roughly chopped garlic cloves and a large tomato. Then I added the sprouts cut in half and stirred. I added a bit of water and a tbsp of mustard. I stirred everything together and seasoned with salt. I let the sprouts cook until they were tender.

O arroz de legumes cremoso com as couves aromatizadas com mostarda fazem uma deliciosa combinação.
The creamy vegetable rice with the mustard-flavored sprouts made such a wonderful combination.

3 comentários:

  1. .
    .
    Adorei a publicação que muito gostei de ver, e ler. Mas hoje quero apenas deixar votos de um FELIZ E SANTO NATAL, extensivo à sua família e amigos
    .
    Poema de Natal: “” Jesus, é a luz, o caminho “”
    .
    Pensamentos e Devaneios Poéticos

    ResponderEliminar
  2. Não sou muito fã das couves de Bruxelas :))
    Desejo que todos tenhamos saúde e paz. Que nunca nos falte a alegria de viver, o bom senso, a humildade, a solidariedade, a compreensão e a união, etc..
    .
    É outra vez Natal ...
    .
    Um beijo/abraço fraterno a quem de direito. Sejam muito felizes hoje e sempre. Um 2023 cheio de positividade.

    ResponderEliminar
  3. Uma excelente receita, já guardei para depois fazer.
    Obrigado pela partilha.
    Aproveito para desejar um Feliz Natal 🎄 e um Bom Ano Novo 🎉
    Beijinhos

    ResponderEliminar