segunda-feira, 15 de setembro de 2025

Papelaria digital morangueiro

Criei uma coleção de papéis de carta (ou páginas para caderno), usando imagens de morangueiros da Graphics Fairy:
I created a collection of stationery papers (or journal pages), using strawberry images from Graphics Fairy:

Com uma das primeiras imagens do link, criei estes dois papéis digitais:
With one of the images from the link, I created these two digital papers:

Esta é uma versão mais esbatida:
This is a washed off version:


Com o risco no fim da página do link, criei ainda três papéis coloridos em cores suaves - em tons de uva:
With the outline at the bottom of the page in the link, I created three softly colored papers - in grape:

em tons de tangerina:
in tangerine:

e em tons de menta:
and in mint:
Mais printables:
More printables:

sexta-feira, 12 de setembro de 2025

Marcador de livro em forma de rosa

Para o fim de semana partilho este lindo marcador em forma de rosa feito em croché:
For the weekend, I am sharing this lovely rose bookmark made in crochet:
⁵ Pois os que são segundo a carne inclinam-se para as coisas da carne; mas os que são segundo o Espírito para as coisas do Espírito.
⁶ Porque a inclinação da carne é morte; mas a inclinação do Espírito é vida e paz. 
⁵ For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.
⁶ For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.  

quarta-feira, 10 de setembro de 2025

Quadro para canto de costura

Montei um quadro para um cantinho de costura.
I assembled a wall frame for my sewing nook.


Andei a experimentar umas canetas que comprei no LIDL, aquelas a imitar os marcadores Copic. Desenhei e pintei dois vestidos com as canetas:
I add been experimenting with some markers I bought at LIDL, those imitating Copic markers.
I drew and painted two dresses with the pens:

Tinha uma quadro A4 vazio e como gostei tantos dos desenhos, fiquei a pensar que ficaria giro no cantinho de costura.
I had a A4-sized empty frame and as I really liked the drawings, I thought that it would be cute for the sewing nook.

Assim dispus os vestidos lado a lado e adicionei uma renda para esconder as bordas do papel no centro.
Adicionei uma etiquetas de tecidos fofinhas que comprei. Adicionei ainda uma rendinha e uma fita bordada e uma borboletinha de croché.
So I displayed the dresses side by side and added a lace to hide the paper edges in the center. I added some cute fabric tags I had bought. I also added some lace, some embroidered ribbon and a crocheted teeny butterfly.

Gostei muito de como saiu :)
I really like how it turned out :)

segunda-feira, 8 de setembro de 2025

Empadão de legumes

No mês de Agosto tivemos três piqueniques e o marido sugeriu empadão no primeiro e depois quis repetir nos outros dois.
During the month of August, we had three picnics and Hubby suggested a veggie pie for the first, and then wanted to repeat for the other two.

Basicamente o empadão que fiz tem duas camadas: uma camada de puré de batata e couve-flor, e a camada de baixo que é um refogado de legumes (o que tivermos em casa).
Basically, the pie I make has two layers: a layer which is potato and cauliflower puree, and the lower layer which is a veggie braise (of what we have around the house).

Para o puré:
5 batatas grandes
1 couve-flor grande
água que cubra os legumes
sal para temperar
azeite (depois para o puré)
For the puree:
5 large potatoes
1 large cauliflower
water to cover the veggies
salt to season
olive oil (for the puree preparation)

Descasquei as batatas e cortei às rodelas para cozer.
Separei os floretes da couve-flor e adicionei às batatas. Guardei as folhas da couve-flor para o refogado.
Depois deixei cozer em água e sal.
Depois das batatas e couve-flor cozidas, passei-as com uma escumadeira para uma taça grande. 
Adicionei um fio generoso de azeite e fui esmagando as batatas e couve-flor com um esmagador de batata. Fui adicionando azeite à medida que ia esmagando.
Fica um puré aveludado e saboroso.
I peeled the potatoes and cut them into slices to boil.
I separated the florets of the cauliflower and added them to the potatoes. I kept the cauliflower leaves for the veggie braise. I let the potatoes and cauliflower cook in slated water.
Then when they were cooked, I moved them into a large bowl with a skimmer.
I added a generous amount of olive oil and smashed the potato and cauliflower with a potato smasher. I added olive oil as I smashed.
It results in a velvety and savory puree.

Para o refogado (aqui na foto):
5 dentes de alho
1 cebolinha
4 alhos francês
3 cenouras
2 beringelas
folhas de couve-flor
sal q.b.
fio generoso de azeite
For the braise (here in the foto):
5 garlic cloves
1 spring onion
4 leeks
3 carrots
2 eggplants
cauliflowers leaves
salt to season
generous dollup of olive oil

Lavei e cortei os legumes todos em bocados pequenos. 
Levei o alho, algum do alho francês e a cenoura a refogar no fio de azeite.
Temperei com sal e juntei um pouco de água.
Juntei o resto do alho francês, as folhas de couve-flor e a beringela e deixei cozer até os legumes estarem tenros.
Depois coloquei o refogado uma taça pyrex de ir ao forno.
I washed and cut the veggies into small pieces.
I put the garlic, some of the leeks and carrot to brown in the olive oil.
I added some salt and a bit of water.
I then added the rest of the leeks, the cauliflower leaves and the eggplant and let eveything simmer until tender.
Then I transferred the veggies to a pyrex tray that can go in the oven.

Fui adicionando com uma colher a camada de puré por cima. 
Ia adicionando e alisando com a colher.
Como era para um piquenique, fiz na noite anterior e levei ao frigorífico.
No dia seguinte, coloquei no forno para aquecer e dourar por cima.
I added the puree over the veggies with a spoon.
I added and smooth out the puree with the spoon.
Since it was a picnic, I made the pie on the night before and it went to the fridge.
The next day, I popped it into the oven to warm up and to get that golden top.

Este empadão foi do último piquenique. O refogado varia com o que temos em casa e, portanto, nunca fica mesmo igual :)
This pie was from our last picnic. The braised veggies varies according to what vegetables we have at home at the time and, so, it is never really the same :)
Mais receitas culinárias:

quarta-feira, 3 de setembro de 2025

Colagem com borboletas da The Cottage Market

No blog 
In the blog 
é partilhado tantos printables lindos quase diariamente.
so many lovely printables are shared almost daily.

Fiquei encantada com os printables desta publicação:
I was mesmerized with the printables from this post:
sobretudo o terceiro.
especially the third one.

Assim fiz uma colagem simples com esse printable. 
So I made a simple collage with it.

Adicionei fita washi nos cantos.
I added washi tape to the corners.

Imprimi, recortei e adicionei duas das borboletas mais pequenas daqui:
I printed, cut around and added toe of the smaller butterflies from this post:
e a primeira daqui:
and the first one from here:
nos cantos da colagem.
to the corners of the collage.

Gostei muito do resultado final :) Chamei-lhe Empório das Borboletas!
I really liked the final result :) I called it the Butterfly Emporium!
Mais colagens:

segunda-feira, 1 de setembro de 2025

sexta-feira, 29 de agosto de 2025

Brincos de miçangas

Para o fim de semana, deixo esta bela ideia com receita de montagem e fotos, para fazerem estes lindos brincos de miçangas:
For the weekend, I share this beautiful idea with free beading pattern and photos, to make these gorgeous earrings:
¹⁷ Porque melhor é sofrerdes fazendo o bem, se a vontade de Deus assim o quer, do que fazendo o mal. 
¹⁷ For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing.  

quarta-feira, 27 de agosto de 2025

Cartões com lacre de cera

Nestes meses têm havido muitos aniversários e gosto sempre de ter cartões à mão.
These months have had a lot of birthdays and I like to keep my handmade cards always in stock.

Assim fiz mais dois cartões, mas desta vez andei a brincar com lacre de cera.
So I made a couple more cards, but this time I have been playing with wax seals.

Neste cartão usei uma etiqueta que criei quando andei a experimentar as aguarelas metálicas:
For this card, I used a tag I created with experimenting with metallic watercolors:

Depois com uma tira de papel decorativo e uma borboleta 3D criada faz tempo, colei os vários elementos no cartão. A etiqueta foi colocada no cartão com lacre de cera.
Then with a strip of scrap paper and a 3D butterfly I created ages ago, I glued the different elements onto the card. The tag was secured onto the card with wax seal.

No interior duas tiras de papel e uma folha em croché foram seguras também com lacre de cera.
On the inside, two strips of scrap paper and a crocheted leaf motif were also secured with wax seal.

Neste cartão, usei umas das etiquetas com quilling que criei:
For this card, I used one of the quilled tags I created:

Adicionei uma renda e mais uns enfeites. A etiqueta foi colocada em cima da renda com lacre de cera.
I added a crocheted wreath and some embellishments. The tag was secured onto the wreath with wax seal.

No interior decorei com uma borboleta de madeira colada e lacre de cera na outra ponta do papelinho.
On the inside, I embellished with a wooden buuterfly and wax seal on the other edge.

Como foi divertido :)
Boy, was it fun :)

segunda-feira, 25 de agosto de 2025

Printables: motivos delicados em fundo azul-céu

Criei mais um conjunto de páginas decorativas A4, que podem ser usadas em cadernos, para cartas, ou para notas especiais.
I created another set of A4 decorative pages, which can be used in journal, for letters or even special notes.

Os motivos são em tons branco a azulados em fundo azul cor de céu.
The motifs are in hues of white and blues, on a sky-blue background.

Os motivos dão um padrão delicado ao fundo.
The motifs give a delicate pattern to the background.

Motivos florais sempre encantam :)
Floral motifs are always charming :)

Estas páginas fazem um caderno delicado e lindo, intercalado com folhas de cor azul ou branca.
These pages make a delicate and lovely journal, combining blue or white paper sheets.

Esta página pode ser usada como capa interior.
These page can be used for the inner cover.
Mais printables:
More printables:

sexta-feira, 22 de agosto de 2025

Margarida de croché

Para o fim de semana, partilho mais uma criação da GoldenLucyCrafts, desta vez uma margarida de croché, com receita:
For the weekend, I am sharing another creation from GoldenLucyCrafts, this time a daisy in crochet, with free pattern:
¹⁴ Mas também, se padecerdes por amor da justiça, bem-aventurados sereis; e não temais as suas ameaças, nem vos turbeis;
¹⁵ antes santificai em vossos corações a Cristo como Senhor; e estai sempre preparados para responder com mansidão e temor a todo aquele que vos pedir a razão da esperança que há em vós;
¹⁶ tendo uma boa consciência, para que, naquilo em que falam mal de vós, fiquem confundidos os que vituperam o vosso bom procedimento em Cristo. 
¹⁴ But and if ye suffer for righteousness’ sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled;
¹⁵ But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
¹⁶ Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.