Uma variação do meu molho de tahini e mostarda:
A variation of my tahini and mustard dressing:
é este molho com miso. Bem diferente, é um molho que vai bem com legumes assados e refogados.
is this drssing with miso. Quite different, it's a dressing that goes well with roasted veggies and stews.
Utilizo sempre miso de cevada cá em casa. Desta vez juntei a uma colher de sopa bem cheia de tahini, uma colher de sopa bem cheia de miso.
I always use barley miso here at home. This time I added to a heaping tbsp of tahini, a heaping tbsp of miso.
Misturei tudo emulsionando com vinagre de cidra e mexendo com uma vara de arames. Fui juntando as colheres de tahini uma a uma (no total 5 colheres) e fui mexendo com a vara de arames juntando o vinagre à medida que era necessário.
I mixed everything emulsifying with cider vinegar and a wire rod. I added 5 tbps of tahini, one by one, and beat the misture with the wire rod, adding the vinegar as needed.
No fim, adicionei 2 colheres de chá de mostarda em pó e 2 colheres de sopa de azeite e misturei tudo até ficar homogéneo.
In the end, I added 2 tsp of powdered mustard and 2 tbsp of olive oil and I beat everything until homogeneous.
Não é preciso temperar com sal, pois o miso já é salgado.
There is no need to season with salt, since the miso is already salty.
~*~*~*~
Sabei isto, meus amados irmãos: Todo homem seja pronto para ouvir, tardio para falar e tardio para se irar.
Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.
Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
~*~*~*~
Nunca provei.
ResponderEliminarO meu estômago não aguenta a mostarda.
Beijinhos.